登録 ログイン

a quarrel arose over who should pay 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • だれが支払うべきかでけんかが持ちあがった
  • quarrel     1quarrel n. けんか, 争い; 言い分. 【動詞+】 aggravate a quarrel けんかをさらに激化させる
  • arose     {動} : arise の過去形
  • over     over adv., prep. 超えて, 終わって; 一面に, 全体に. 【副詞】 It weighs a little over four
  • who     who pron. だれ. 【+動詞】 Who's calling? (電話で)どちらさまですか Who cares? 《口語》
  • pay     1pay n. 給料, 支払い; 報酬. 【動詞+】 claim one's pay 支払いを要求する dock sb's pay
  • a quarrel     a quarrel 言い争い いいあらそい
  • who should     {1} : 誰が~するものか◆【用法】そんなことをする人はいるはずがないとの前提に立って「誰もするわけない。誰がする?」と修辞的に尋ねる Who'd buy
  • who should    {1} : 誰が~するものか◆【用法】そんなことをする人はいるはずがないとの前提に立って「誰もするわけない。誰がする?」と修辞的に尋ねる Who'd buy it? 誰が買うかよ、そんなの。/誰も買わないって。
  • quarrel over    ~のことで言い争う、口論する
  • arose    {動} : arise の過去形 -------------------------------------------------------------------------------- 【発音】эro'uz、【@】アローズ、アロウズ、【分節】a?rose
  • as who should say    いわば、まるで~と言わんばかりに
  • opportunity to be who someone should be    (人)がなるべきものになる機会{きかい}[チャンス]
  • get over a quarrel    仲直りする、和解{わかい}する、もめ事を収める
  • have a spirited quarrel over    ~のことで激しい口論{こうろん}をする
  • quarrel over a petty issue    つまらないことでけんかをする
英語→日本語 日本語→英語